Насколько я знаю, «окаси» на японском означает «сладость». Почему именно это название?
Да, действительно с японского «окаси» переводится как сладость. На момент разработки бренда в 2011-13 годах я занимался магазинами японской кухни и учил японский язык. К названию я подошел с проработки бренда — его ценностей и ощущения. Вместе с моим преподавателем японского языка мы искали слово, которое бы соответствовало смыслам, изначально заложенным в бренд. Перебрав много слов, «окаси» оказалось самым оптимальным, потому что бренд был заточен именно под сладости.
Откуда у вас любовь к японской культуре?
Нет какой-то предвзятости или особо большой любви к ней. Изначально это был простой расчет. Одна из первых компаний, которые у меня были, занималась продажей товаров японской кухни. Такое направление было выбрано под определенную свободную нишу. Okasi — развитие этих идей. Так что это, скорее, сочетание опыта и сложившейся ситуации на рынке тогда. Когда я стал больше внимания уделять непосредственно развитию бренда и его глубине, наверное, это могло уже перерасти и в какую-то ощутимую любовь.
Получается, что до Okasi вы занимались продажей японских товаров. Долго совмещали несколько бизнесов?
«Все для суши» был розничным и интернет-магазином по продаже товаров японской кухни. Первые тесты по «окаси» я делал еще в 2012 году. Хоть компания и была зарегистрирована в 2014 году, моя фактическая работа над ней началась в 2017-18 годах, когда я продал еще один из своих проектов и решил фултайм погрузиться именно в «окаси».
Если не секрет, что это был за проект?
Это был сервис записи на прием к врачам — Всероссийский единый медицинский портал, в котором я был руководителем проекта.
Ого! А по образованию вы кто?
По образованию изначально я юрист. Учился в Санкт-Петербургском юридическом институте Академии Генеральной прокуратуры РФ. Потом получил несколько дополнительных образований: стратегическое ведение компаний, управление малыми предприятиями, project-менеджмент и product-менеджмент.
Базовое юридическое образование помогает вам в работе или нет?
Любое базовое образование потому и базовое, что дает основы, которые по сути важны и не особо зависят от специфики образования и сферы. Помогает как общий уровень развития, но с точки зрения именно юридической я бы сказал, что даже мешало на первых этапах, потому что уделяешь больше внимания тому, как оформить какие-то вопросы, нежели тому, насколько твоя бизнес-модель рабочая.
А поездка в Японию помогла в работе над брендом? Там зародились какие-нибудь идеи и мысли?
В Японии я был всего раз еще во времена «Все для суши». Ездил я туда как основатель и директор именно той компании. На тот момент задача была в изучении рынка и продажи широкого ассортимента продукции через сеть наших магазинов. Именно в таком ключе я и провел там 8 дней бизнес-миссии. За это время мы посетили безумное количество как префектур (административно-территориальная единица Японии — прим. ред.), так и конкретных компаний. Естественно, что такое насыщенное знакомство и с культурой, и с особенностями Японии дало дальнейший стимул к развитию бренда.
Чем японская ментальность отличается от нашей?
Принципиально всем. Мы — разные культуры, разные люди. В плане бизнеса японцы более долгосрочные, основательные. Они не привыкли заключать сделки на первой встрече, у них очень много традиционализма, очень много каких-то вещей, которые просто формально надо пройти. Типа нашей бани. Хотя сейчас, конечно, они довольно сильно европеизируются в плане того, что стали нормально относиться к принципу действия других партнеров из других стран. Мир последние 20-30 лет сильно глобализировался, и принципы международного права и бизнеса стали не чужды японцам. Все мы понимаем, что после второй мировой войны японцы совершили экономическое чудо. И это было бы невозможно без того, чтобы открыться миру.
С какими трудностями вы столкнулись на старте, когда начали заниматься Okasi более основательно?
Изначально я запускал компанию не как производство, а как бренд, торговую компанию. Все производственные моменты я сдавал на аутсорс. Грубо говоря, у компании не было своего производства до 2021 года. Сложности были только, наверное, в том, что для запуска продукта нужно было найти фабрики, сырье, рецептуры. Все это было для меня новым и неизвестным, так как занимался я другими вопросами. Потребовалось время для изучения ландшафта рынка и всего остального. Если исходить именно из сложностей, то сама по себе специфика кондитерского рынка в России и не только характеризуется тем, что маленьких игроков на тот момент было довольно мало, они делали довольно ограниченный пул товаров и позиций, при этом достаточно дорого, потому что не могли оптимизировать ни цепочки поставок, ни трудозатраты, ни все остальное.
А сейчас вы производите все сами? Или все равно сдаете часть на аутсорс?
Сейчас у нас довольно большой ассортимент — больше 50 наименований. На свои производственные мощности мы перевели шоколад и все, что мы можем делать своими силами.
Вафли, мюсли, напитки и другие позиции мы как делали на аутсорсе, так и делаем. Моти (японская сладость в виде колобка или лепешки, сделанная из рисового теста — прим. ред.) мы импортируем. Охватить сразу большие производственные мощности и широкий ассортимент разных категорий товаров очень сложно.
Планируете когда-нибудь все производить под своей крышей?
Я, конечно, изучаю варианты собственного производства, но вот производство вафель, например, — это условная линия, которая будет стоить от 50 миллионов рублей и сможет давать огромные объемы. Мы такие объемы не делаем и не планируем. То же самое касается и любого другого вида продукции. Если мы видим, что оборудование окупится в течение года-двух, то, конечно, задумаемся о том, чтобы делать все самостоятельно.
Чем из оборудования пользуетесь? Есть что-нибудь от KADZAMA?
Мы с Димой достаточно давно знакомы. До тех пор, пока у меня не было своего производства, мы общались как аутсорсер и производитель оборудования. Когда мы строили свое производство, делали его на базе линии, которая позволяет взаимозаменять узлы и делать те типы продукции, которые нам необходимы в зависимости от того, что у нас стоит в производственном плане.
У нас есть темперируещие ванны с колесами и
вибростоликами от KADZAMA. Штук 5-6, вроде. В планах купить дражираторы и другие виды оборудования. А, еще есть вспомогательное оборудование —
инкубатор для кристаллов какао-масла.
А автотемпер не хотите попробовать? С ним, кажется, вам было бы проще.
Сейчас у нас пока нет такого объема и задачи, но мы планируем.
Поговорим о клиентах. Кто ваша основная аудитория?
Если учитывать, что мы сейчас продаемся в масс-маркете, то наш клиент — это условно человек, который готов купить плитку дороже 200 рублей с полки в магазине, попробовать что-то новое. У нас две категории клиентов: новаторы, которые привыкли тестировать что-то новенькое и уникальное, дарить и использовать это в качестве сувениров, и те, кто любят Японию, любят вкус чая матча и других ингредиентов. Эти люди и составляют костяк клиентов, постоянную группу.